漢堡作為歐美地區主食之一,一直都有各自的名字,根據不同的配菜而命名。在澳大利亞柏斯南區Canning Vale的一間漢堡包店近日被人批判,不是因為漢堡包的份量或配料,而是有一款漢堡的命名。該店其中一款漢堡包名為“中國佬漢堡”(Ching Chong Burger),被網民批評涉嫌種族歧視。
![澳餐厅被批歧视 联名请愿更改汉堡名](https://e-images.juwaistatic.com/2018/06/4CD3B46800000578-5797131-The_Ching_Chong_burger_pictured_at_Johnny_s_burger_s_in_Perth_ha-a-14_1527896167471-e1528099978932.jpg)
Johnny’s Burgers的菜單上有幾個古怪的漢堡包,從“The Troublemaker”到“Magic Mushroom”。老闆Johnny Wong說漢堡已經在菜單上三年了,並且受到他的馬來西亞傳統美食的啟發。
![老板Johnny Wong说汉堡已经在菜单上三年了](https://e-images.juwaistatic.com/2018/06/4CD3B47C00000578-5797131-The_burger_has_apparently_been_on_the_menu_pictured_at_the_resta-a-15_1527896167497-e1528100065103.jpg)
但當地Lisa Chappell與Wong先生聯繫,他拒絕重新命名漢堡。然後Chappell女士在網上發布了一份請願書,要求刪除該名稱,並將其標為冒犯性的。