十六万港漂在中国香港,你一定见过这样的楼盘名字…….富豪花园,霸气外露型,简单又粗暴,直接又了当:
中二病犯型——御龙山,话说第二期准备叫啥?乘凤楼?
高端洋气型——都会駅……这到底是中文?英文?还是日文?
谁说中国香港是文化荒漠来着,连楼盘名字都取得如此高能!圈妹不看不知道,原来楼盘名字一般由专名和通名组成!
比如“欣荣花园”,“欣荣”是专名,“花园”是通名。换句话说,专名好比楼盘名字,通名好比楼盘姓氏。
在看过中国香港各式各样满街的楼盘后,圈妹发现,其实大部分中国香港楼盘命名都是有规律滴!你看是不是这么回事呢:
大部分楼盘都是通名,早期多为“大厦”、“花园”。市区的单体楼宇多为“阁”、“轩”;高层住宅则为“台”。
大楼盘用“城”;综合体用“广场”;区域中心或企业总部用“中心”。
邻海为“湾”;依山则为“山”。
超高层住宅爱用“峰”。
如果只是名字吉祥、着重意境的话,可能什么特色也没有。不过所谓“有楼万事足”,房子的地位在中国香港如此之高,怎么可能就只有这些常规的种类呢?好多中国香港楼盘的名字,可谓画风突变、脑洞惊天,而且一听就知道这地段房子贵不贵!
赚大钱、做皇帝、成神仙……
中国香港人爱讲风水,楼盘名字当然也是喜欢大富大贵好兆头。一开始的开发商还是比较含蓄而朴实的,比如较早的楼盘都是金星阁、银星阁、宝星阁这类……富贵却不浮夸。
后来想像就大胆了起来,出现了山水皇帝系列:傲云峰、万景峰、翔龙湾、豪景台、君悦华庭、龙心阁……
还有霸气仙境系列:盛世、君珀、珑门、海珏、御悦、升御门、御金·国峰……
这哪儿是回家啊,感觉住在皇宫天庭,想架个鼎在家里炼丹!也许因为中国香港楼高,住在高层感觉腾云驾雾,再加上港人又爱好吉利,讨个好口彩,才会有这么多邪魅狂狷的楼盘名字!
假装在欧美
在中国香港,楼盘名是英文已经不是啥新鲜事了,厉害的是英文名还大有乾坤,与中文名相互联系,比如日出康城(Lohas Park)。
日出康城前称梦幻之城,“日出”代表东方、阳光以及朝气;“康城”则是健康之城及可持续发展,所以英文名才是Lohas(Lifestyle of Health and Sustainability)。
不过,好多中国香港楼盘已经不满足有英文名了,法文名、日文名才是潮流……
比方“都会駅”的第二期“城中駅”,英文名是Le Point。本身“駅”就属于日式汉字,意为驿站、站点。而Le Point在法文中,也有句号、终点的意思。
就问你高不高端!大不大气!
同样的例子还有位于元朗的豪宅御葡萄(La Maison Vineyard)。开发商:能念得出来,算我输!
以上五个,一个都不会……感觉语文是体育老师教的!然而按照开发商的说法,这一切都是有寓意滴:
䨇寓,是位于屯门湖安街8号的楼盘。其中“䨇”是“双”的俗字,意思“成双成对”,与家人安居乐业之所;英文名为2GETHER。
……感情单身狗还住不了是吗?哭晕在厕所。
再比如海珏,位于荃湾马湾,低密度依海而建,实属豪宅里的豪宅!
而且还有露台哦,不是那种就能晒几件衣服的露台哦,是可开数十人烧烤趴的露台!
“珏”是“珏”的异体字,读“各”,表示两玉合二为一,实属高端中的高端,吉利中的吉利。其实圈妹觉得没差,反正两个字都不会念,房子也都买不起。
而且这个楼盘英文名叫AnaCapri,即阿纳卡普里,一个位于意大利那不勒斯的美丽小镇。嗯,又是一个假装在欧洲。
只写一或八,低调的奢华
这样的楼盘在中国香港虽然不多,但一说出来就吓人一跳:一号云顶、窝打老道8号、书院道8号、农圃道18号、笔架山一号、何文田山一号……
数字一、八都是吉利得不行的数字,何况还以街道为名,一听就是豪宅啊!圈妹随手一查,一号云顶属豪宅设计,出售价格2150万,租价则在4.3万!
而书院道8号则是单栋豪宅,2012年便要价6300万!
所以真正豪宅都不用写名字,写个街道加数字就可以了!
话说,中国香港楼盘名照这个高能程度发展下去,以后打车也可能是:“唔该,请去九鼎至尊豪御享·碧波雪海极目收·钟灵毓秀·优山美地·La Grande Goldwood。”
(本文来源微信公众号“港漂圈”,作者圈妹)