下面再介紹一下快餐店裡的繪話。其實在快餐店裡店員一共就那麼幾句話。一 進去,排隊。排到你店員會問你:「for here or to go?”意思是問:是在這裡吃還是帶走?假如在店裡吃,就是」for here”,否則就是”to go”。然後一般要問”what kind of drink”,你喜歡哪個就點哪個了。由於drink都很貴,所以不如要免費的「water」實惠。另外,在KFC,還要多說一點,就是店員一般會問 你:「original or crispy?”這是兩種不同的口味。一般crispy會比較對中國人的胃口。薯條叫「french fries”,番茄醬叫」ketchup”,這些快餐店常見的單詞你一定要懂得。
1、伊利諾伊大學厄巴納-香檳分校(University of Illinois Urbana-Champaign)
2、南加州大學(University of Southern California)
3、普渡大學(Purdue University)
4、東北大學(Northeastern University)
5、哥倫比亞大學(Columbia University)
6、密歇根州立大學(Michigan State University)
7、俄亥俄州立大學(Ohio State University)
8、加州大學洛杉磯分校(University of California, Los Angeles)
9、印第安納大學(Indiana University)
10、加州大學伯克利分校(University of California at Berkeley)
11、紐約大學(New York University)
12、賓夕法尼亞州立大學(Pennsylvania State University)
13、明尼蘇達大學(University of Minnesota)
14、西雅圖華盛頓大學(University of Washington Seattle)
15、亞利桑那州立大學(Arizona State University)
16、密歇根大學安娜堡分校(University of Michigan Ann Arbor)
17、波士頓大學(Boston University)
18、伊利諾理工學院(Illinois Institute of Technology)
19、新澤西州立羅格斯大學(Rutgers, The State University of New Jersey)
20、得克薩斯大學達拉斯分校(University of Texas at Dallas)
從地理位置來看,中國學生喜歡到美國東部或者沿海地區的學校上學,且大部分中國學生比較傾向於選擇公立大學。據美國當地媒體報導,由於中國學生群體 規模龐大,為了讓他們更好地享受校園生活,很多大學開始有意識地提供有針對性服務:比如伊利諾伊大學厄巴納—香檳分校開始用中文解說足球比賽;普渡大學聘 請中文為母語的員工來關懷中國學生的心理健康,五分之一的學生為中國人的愛荷華大學(The University of Iowa)Tippie商學院已經著手指導教授如何正確讀中國人的名字。