一家奥克兰公司辩称,他们之前曾欲购买一栋价值730万纽币的新西兰物业,需要支付10%的定金,但后来交易取消了,10%的定金就不用交了,原因是公司董事不懂英语。
但高等法院一位法官表示,该公司董事Helen Liang的英语“要比她自己认为的好得多”,并支持卖家的观点,认为应该支付73多万的定金。
Liang的公司名为Golden Garden,在奥克兰北岸运营一家餐厅,今年在Kumeu地区出价730万纽币,欲购买一栋占地4.4公顷的房产。
Golden Garden的出价最后被接受,但卖主发现该公司支付的73万纽币支票却跳票了。
物业业主,Hongwei Zhao和Zhidong Huang随即取消了这项协议,并对Golden Garden提起诉讼。
尽管房主又再次将该物业出售,但价格没有达到Golden Garden的出价,而且最终交割日期被拖延至明年。
Zhao和Huang向奥克兰高等法院提出要求Golden Garden支付73多万纽币的定金,双方在本月的法庭听证会上还展开了激辩。
在“辩论”时,Golden Garden一方认为,Liang在英语语言方面有“缺陷”,所以这项购买协议就是无效的。“她说普通话和粤语,不懂英语,这就意味着该协议对她没有约束力,”该公司称。
助理法官Roger Bell认为,物业是以Tender方式出售的,出价是当天晚上截止,Golden Garden有二次思考的机会,也可以要求代理中介出面取消合同。
Liang则表示,是中介请她帮忙出个价,她从没打算购买这栋物业。她认为她的出价带有财务和尽职调查条件,是不应该被接受的。
Liang的情况是,她认为自己签署的是一个有条件的协议,但实际上,却是一份无条件协议。
Bell法官表示,有证据显示,Liang对于在新西兰买卖房产事宜很熟悉。
“很显然,她熟知房产交易流程,还知道有条件和无条件协议的区别,以及投标和签署买卖协议的差别,还有财务状况、尽职调查等限制性条款的重要性,以及交割日期等手续,”他说,“而且Liang进行重要合同签署时,也并未寻求其他专业帮助,说明她可以使用英语。”
“而Liang的解释,参与投标只是为了给房产代理中介帮个忙,这是难以置信的。在我看来,在如此火爆的房地产市场进行这样的事情是毫无意义的,而且是在这样一个高额的投标中,这说不通,”他说。
法官表示,在发送给销售中介的文字信息中显示,此次交易取消的真正原因是:“Liang需要获得其他投资者的支持,但她没有得到他们的支持获准,她就开始试图退出。如果她只是被误导,那么她应该表现得更直接明了一些,但她并没有,”Bell法官说,“我认为Liang的英语水平要比她在证词中表示的好得多,Golden Garden的自辨是站不住脚的。”
所以,他判罚Golden Garden应向Zhao和Huang支付73万纽币。
(据新西兰天维网)