The immigration bill was in last year‘s Queen’s Speech – it would enable the government to end the free movement of EU nationals into the UK but ministers said it would allow the country to attract “the brightest and the best”。
Last October, then immigration minister Brandon Lewis said a White Paper would be published in autumn 2017 with the bill being brought forward “in the New Year”。
In February, the home affairs committee noted there was still “considerable uncertainty about when the White Paper will be published” and said the delays had caused “anxiety for EU citizens in the UK, uncertainty for UK businesses and concern in Parliament”。
The Times reported on Friday that Brexit-supporting ministers were putting pressure on Home Secretary Amber Rudd to speed up the bill, amid concerns ministers want to use preferential access for EU workers as a bargaining chip with Brussels in Brexit talks。
Asked about the report, the prime minister‘s spokesman said: “We’re considering a range of options for the future immigration system which will be based on the evidence。“
“We will set out initial plans and publish a White Paper in the coming months with a bill to follow。”
“我们将制定初步计划,并在接下来的几个月内发布白皮书,并提交法案。”
Ms Rudd told the home affairs committee in March that the bill would be published “early next year” to establish new rules for 2021 – arguing that the agreement reached with the EU on citizens‘ rights had “to a certain extent” had removed the urgency。
The Home Office said the transition period agreement meant that the immigration bill “will not be needed until after this period ends in December 2020。 The bills will be brought forward when Parliamentary time allows”。
提出该议案的是HAMWEE男爵夫人与WALLACE OF SALTAIRE勋爵,通过议会程序,提出将Tier 1 Investor 英国投资移民方式取消。提议在移民法案第55条后加入新的法条,原文如下:
After Clause 55
BARONESS HAMWEE
LORD WALLACE OF SALTAIRE
Insert the following new Clause—
“Tier 1 (Investor) visa
(1) The Secretary of State must make rules which shall come into force no later than 1 January 2017—
To close the Tier 1 (Investor) route;
To close applications to extend leave under Tier 1 (Investor) to applicants in the United Kingdom before 1 January 2017。
(2) Nothing in this section shall affect leave to enter or remain of the holder of a Tier 1 (Investor) visa granted before that date in accordance with that leave。”
“莱德并没有陷入危机:这纯粹是一种恐吓战术,为他想做的事找理由,他是想赚一笔意外之财,” 在美国大学教授协会(American Association of University Professors)莱德分部任职多年的社会学教授杰弗里·R·哈尔彭(Jeffrey R. Halpern)说。“这就是我们所说的美国高等教育公司化的典型体现。”
1899年在波士顿郊外成立的私立大学艾达学院(Mount Ida College)于今年4月关闭。在宾夕法尼亚州,兰德公司(RAND Corporation)刚刚敦促几个州立大学进行重大改革,甚至是合并。在新泽西州北部,受信用评级下调影响的德鲁大学(Drew University)去年秋天为了鼓励学生申请,将学费降低了20%。
“这是个艰难的选择,我知道这个学院正在经历什么,现在它没有很多选择,”前新泽西州州长托马斯·H·基恩(Thomas H. Kean)表示。他曾于1990年至2005年担任德鲁大学的校长,一直在积极努力保护威斯敏斯特。“它是它所在的领域最好的学校之一,不仅是在新泽西州,而且是在美国和全世界。失去它会是一个悲剧。”
威斯敏斯特最初是1920年在俄亥俄州代顿市的一所长老会教堂成立的,后来迁往纽约州伊萨卡,最后于1932年搬到了普林斯顿。虽然没有纽约的茱莉亚学院(Juilliard School)或费城的柯蒂斯音乐学院(Curtis Institute of Music)的威望,但它培养了许多大都会歌剧院(Metropolitan Opera)的歌唱家,以及许多合唱指挥和音乐教师。